1- Tradução do Novo Mundo, das testemunhas de Jeová : Cheia de interpolações, mudanças de vírgulas, pontuações e mudanças sentidos de palavras para provarem as doutrinas deles;
2- Bíblia Freestyle: linguagem urbana, cheia de gírias e não produzida por teólogos;
3- Várias versões que circulam por aí que são paráfrases.
Muitos rejeitam A Bíblia na Linguagem de Hoje também, principalmente por causa da perda de essência dos textos por e de simplificações.
No meio protestante tem muita gente que Só aceita a King James (em inglês) e a Revista e Corrigida Fiel (em português) por serem 100% baseadas no Textus Receptus, que os mais puristas consideram o melhor manuscrito.
Abraço.